LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Доедать не обязательно - Ольга Юрьевна Овчинникова

Доедать не обязательно - Ольга Юрьевна Овчинникова

Книгу Доедать не обязательно - Ольга Юрьевна Овчинникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

579 0 18:07, 25-03-2025

Книга Доедать не обязательно - Ольга Юрьевна Овчинникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта сказка для взрослых про женщину, имевшую неосторожность влюбиться в человека, для которого отношения немыслимы без насилия.Она про то, к чему приводят такие привязанности.Про познание боли.Про страх смерти и попытки найти свой дом.Про потребность в близости и поддержке.Про то, как может рушиться психика.Про норму и патологию, ярлыки и правила, девиации и шизофрению.И про то, как всем нам нужна Любовь.Для узкого круга читателей.Рекомендовано для людей, достигших 21+. Книга содержит нецензурную брань.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
    Перейти на страницу:
    волос за уши и открывая миру причудливые иероглифы, украшающие лицо.

    Журкают, мурлычут ласковые волны, набегающие на берег, – море будто заигрывает, щекочет ей ноги пузырящейся пенкой. Она приседает на корточки, подбирает обкатанную раковину рапана с дыркой, прошкрябанной в каменной стенке. Припадает к ней губами, и солёный вкус моря отвечает ей взаимностью, почти поцелуем.

    – Есть тут неподалёку неплохая пещерка. Вход прямо с морской лагуны. Красоты невъебенной. Никем не изведанная пока, даром что заповедная зона, – говорит Глор. – Пойдём, глянем?

    – Конечно!

    Соня, походя, подбирает кварц, таинственно блистающий гранями, и гладкий окатыш с голубыми и зелёными жилками, похожий на глобус; затем – кусочек коралла, испещрённый трещинами. Так постепенно в её руках скапливается целая коллекция минералов, среди которых алеет рубиновыми гранями маленькое сердечко, найденное на месте истлевшего балахона.

    – Ответь мне, – говорит Глория, – на один вопрос.

    – Да? – Соня, отвлекаясь от галечных самоцветов, всем корпусом поворачивается к ней и беспечно склоняет голову набок. На губах сквозит улыбка, в глазах горят озорные огоньки, и солнце, просвечивая сквозь дырочки в соломенной шляпе рисует на груди причудливые кружева.

    Глория плюхается на зад и без прелюдий скептически спрашивает:

    – Какого чёрта ты его не съела?

    О, хороший вопрос! Ну и лицо у неё было, когда Соня в обличье Виды вытащила бездыханное тело и уволокла его за шкирку в пещеру.

    – Аллергия у меня. На эту китайскую, мать, абелию, – закинув руку за спину и подобравшись под водопад волос, Соня скребёт у себя под лопаткой. Многозначительно дёргает бровями: – Сразу чесаться начинаю, чешуёй покрываюсь… – улыбка переходит в сдержанное фырканье, сквозь которое она, давясь, принимается хохотать: – А на медовый, сука, алиссум прорезаются крылья.

    – И вырастает хво-о-ост, – подхватывает Глор.

    По побережью разносится их дружный смех.

    Соня перебирает пальцами рубиновый камень, выудив его среди ракушек и гальки, и задумчиво добавляет:

    – Мне там внезапно пришло, что… Доедать не обязательно!

    Они было продолжают свой путь, но тут Глория вглядывается в море и замечает:

    – М-м-м, детка… Кого я вижу!

    – Не называй меня деткой, – наигранно морщится Соня, щурясь и пытаясь понять, кого там заметила её подруга в солнечных бликах, бегущих по волнам. Там мелькают чёрные плавники! Захлебнувшись вздохом, она взвизгивает: – КОСАТКИ!

    – Косатки, – поддакивает Глор. – Давай шляпу, покараулю.

    Но шляпа уже летит в сторону, а Соня с разбегу, подняв тучу брызг, кидается в море. Она поочерёдно выбрасывает руки вперёди себя, и вскоре вливается в общество чёрно-пёстрого семейства, лениво плывущего по мелководью. Две взрослые косатки и детёныш окружают её, с любопытством разглядывая телячьими глазами, видимыми в бирюзовой воде. Они тыкаются тугими, будто резиновыми носами, подныривают и поднимаются на поверхность, зычно стрекочут.

    – Глор! – кричит Соня голосом, звенящим от счастья. – Наконец-то я дома, Глор!

    Та машет ей лапой и нахлобучивает шляпу.

    – Да, детка, да. Наконец-то ты дома, – шепчет устало.

    Эпилог

    Старая общага крошилась кирпичами, чернела глазницами окон и сыпалась штукатуркой, но продолжала упорно стоять.

    Ранним утром, окутанным сизым туманом, размеренной походкой по тротуару, покрытому вспученным асфальтом, мимо неё проходила старушка с чёрно-белой собачкой на поводке.

    Она ничуть не изменилась: те же бусы и повязанный платок, из-под которого свисали косички с глиняными бусинами, то же платье с узорами на юбке, нижний край которой выступал внизу бахромой, тот же накинутый на голову капюшон. Но на этот раз балахон на ней был тёмно-синий.

    Собачка, высоко задирая лапки, бодро бежала рядом. Под злополучным окном, из которого сквозь мутную плёнку целлофана на мир уныло смотрел матрас, она вдруг резко остановилась и настойчиво потянула за поводок, утробно ворча на подтаявший снег. Старушка, поёживаясь от сырости, добродушно проговорила:

    – Пошли, хватит дёргать.

    На что собачка, продолжая тянуть, подняла уши домиком и вытянулась в струнку наподобие легавой, да так и застыла. Бабушка озадаченно остановилась, подошла к ней, – поводок при этом провис, – и ласково спросила:

    – Ну, чего?

    Та огляделась по сторонам, пару раз для порядка гавкнула, шумно втянула воздух и, снова уставившись в одну точку, на чисто человеческом заговорила:

    – А ты не видишь?

    Ничуть не удивившись этому факту, бабушка присмотрелась внимательнее и заметила огонёк, тускло мерцающий из-под набрякшего снега. Они подошли поближе.

    Ключ с драконьим глазом у основания – это светился он.

    – М-м-м… – понимающе протянула бабушка, доставая его на свет божий вместе с разорванным ремешком. Она задрала голову, посмотрела на окно с матрасом, приколоченным по периметру чёрной от копоти рамы, затем на ключ и проговорила:

    – Добро пожаловать домой.

    Ключ словно отозвался: глаз вспыхнул, заиграл зрачком – больше, меньше, – погас, и веки его сомкнулись. Улыбаясь краешком рта, бабушка положила его в глубокий карман своего балахона и сказала, обращаясь к собачке:

    – Пойдём. Грета нас, поди, уже заждалась.

    Из-под капюшона её глаза засветились янтарным жёлтым, и зрачки на мгновение сузились, но быстро вернулись в норму.

    Собачка подпрыгнула и лизнула старушку в нос.

    Они продолжили путь и через несколько метров растаяли в воздухе, словно утренний туман под лучами восходящего солнца.

    Примечания

    1

    Сделано в Италии (англ.) (здесь и далее – прим. автора).

    2

    Шибари (от япон.) – искусство связывания.

    3

    Сабспейс (от англ. supspace – подпространство) – эйфория, особое трансовое состояние Нижнего.

    4

    Predicament (англ.) – затруднительное положение.

    5

    Добро пожаловать в Рим (итал.)

    6

    Экзекуция (от лат. exsecutio – выполнение) – телесное наказание.

    7

    Свинья! Свинья! (итал.)

    8

    Фэншуй (от кит.) – даосская практика символического освоения пространства, с помощью которой якобы можно выбрать «наилучшее» место для захоронения или строительства дома.

    9

    Чёрт побери! Бардак! (итал.)

    10

    Дьявол! (фр.)

    11

    До свидания (фр.)

    12

    Кракен – мифическое морское чудовище, головоногий моллюск.

    13

    Здесь: топдроп (от англ. top – верхний, drop – падение) – психологический дискомфорт, возникающий у Верхнего после проведения сессии.

    14

    Цитата из фильма «Весна, лето, осень, зима… и снова весна».

    15

    Ничего не случилось (испан.)

    16

    Инфернальный – демонический, дьявольский, адский.

    17

    Стоп-лосс (транслитерация англ. stop-loss – остановить потери) – ордер, фиксирующий убытки. Используется для ограничения потерь трейдера.

    18

    Хай (транслитерация англ. high – высокий) – самая высокая цена инвестиционного актива на участке торгового графика.

    19

    Флоггер (от англ. flogger) – многохвостая плётка.

    20

    Транквилизаторы – психотропные лекарственные средства.

    21

    Симбиоз (от греч. συμ- – совместно и βίος – жизнь) – форма тесных взаимоотношений между разными видами.

    22

    Привет, котёнок! (англ.)

    23

    Дежавю (от фр. déjà vu) – ощущение, что это когда-то уже было.

    24

    Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч.35 П.И.Чайковского.

    25

    Реприза (от фр. reprise – повторение, возобновление) – повторение музыкального материала после его развития или изложения нового.

    26

    Франкенштейн – врач, который сшил монстра из разных частей тела и оживил его (из романа Мэри Шелли «Франкенштейн или Современный Прометей»).

    27

    Го (от англ. – go) – пойдём.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки